Opis
„Selection of English Documents” jest materiałem szkoleniowym , opracowanym z myślą o adeptach zawodu tłumacza sądowego, aby dać im szansę zapoznania się z warsztatem przyszłej pracy, sporządzonym i przygotowanym przez doświadczonego tłumacza przysięgłego Danutę Kierzkowską.
Jest to również szansa wzbogacenia własnej wiedzy o angielskim języku prawniczym dla ich nauczycieli i egzaminatorów oraz doświadczonych tłumaczy sądowych i prawniczych.
Wybór powstał na zasadzie naturalnego napływu określonych dokumentów do kancelarii warszawskich tłumaczy przysięgłych.
W ten sposób określono jego zawartość , jak również przewagę dokumentów brytyjskich i amerykańskich.
Dokumenty podzielono na 8 grup tematycznych i umieszczono w ośmiu rozdziałach dotyczących :
- wykształcenia,
- stanu cywilnego,
- rozwodu,
- adopcji,
- testamentu,
- upoważnienia,
- patentów,
- i tekstów różnych.
Intencją autorki Danuty Kierzowksiej było zapewnienie jak najbardziej autentycznego wyglądu dokumentów i z tego powodu nie zastosowano metody przepisywania tekstów.
Z kolei metoda fotokopiowania nie pozwoliła na uniknięcie nieczytelności , która niejednokrotnie zmusi czytelnika do studiowania tekstu ze szkłem powiększającym.
Niedogodność ta jest jednak nie tylko ceną oryginalności, lecz również pożytecznym ćwiczeniem dla tłumaczy sądowych, którzy często są narażeni na pokonywanie takich trudności, przy wykonywaniu swojego zawodu.
Autorka Danuta Kierzkowska, ma jednak nadzieje że bogaty materiał frazeologiczny, zawarty w tym niezwykłym podręczniku, zostanie z pożytkiem wykorzystany w codziennej praktyce tłumaczy przy przekładzie dokumentów polskich na język angielski wszędzie tam, gdzie specyfika naszego prawa będzie na to pozwalała.
Na koniec autorka pragnie wyrazić wdzięczność wszystkim, którzy przyczynili się do okazałości tego zbioru.

Opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.