Opis
Antykwariat Szczecin oferuje: Tłumaczenie prawnicze – Danuta Kierzkowska (wyd. Translegis)
Książka Tłumaczenia prawnicze autorstwa Danuty Kierzkowskiej to niezbędny podręcznik dla każdego tłumacza i biegłego, dostępny w ofercie naszego antykwariatu. Publikacja w sposób praktyczny omawia model pragmatycznego tłumaczenia terminów prawnych, ułatwiając pracę z dokumentacją sądową i urzędową. Jako antykwariat w Szczecinie zapewniamy szybką dostępność tego tytułu dla lokalnych profesjonalistów oraz klientów online.
Co daje ta książka ?
-
Opanowanie metod wtórnego tworzenia terminologii prawniczej.
-
Umiejętność analizy sytuacji komunikacyjnej w procesie przekładu.
-
Dostęp do sprawdzonych wzorców unifikacji pojęć prawnych i administracyjnych.
-
Zrozumienie zasad precyzji w tłumaczeniach sądowych.
-
Wgląd w systemy terminologiczne stosowane w Komisji Europejskiej.
Dla kogo jest ta książka ?
Publikacja jest skierowana do tłumaczy przysięgłych , a także do prawników współpracujących z obcokrajowcami. Jest to ważne narzędzie dla biegłych sądowych, którzy muszą precyzyjnie operować terminologią w dwóch systemach prawnych. Książka polecana jest również studentom kierunków filologicznych planującym karierę w przekładzie specjalistycznym.
Dlaczego warto kupić tę książkę właśnie tutaj ?
Nasz antykwariat w Szczecinie specjalizuje się w literaturze fachowej i prawniczej, oferując starannie wyselekcjonowane egzemplarze używane w doskonałym stanie. Kupując u nas, wspierasz lokalny rynek książki i zyskujesz dostęp do rzadkich wydań Translegis, które są trudne do zdobycia w księgarniach sieciowych. Zapewniamy odbiór osobisty w Szczecinie lub błyskawiczną wysyłkę do paczkomatu.
Jakie problemy rozwiązuje ta pozycja ?
Książka pomaga rozwiązać codzienne dylematy tłumacza związane z brakiem bezpośrednich odpowiedników polskich terminów prawnych w językach obcych. Danuta Kierzkowska wskazuje, jak budować terminologię samodzielnie, zachowując spójność z międzynarodowymi normami. Jest to szczególnie przydatne przy tłumaczeniu tekstów dotyczących Wspólnoty Europejskiej i transformacji ustrojowej.
Czy to książka do nauki samodzielnej ?
Tak, struktura podręcznika pozwala na samodzielne zgłębianie zasad translatoryki prawniczej. Każdy rozdział precyzyjnie definiuje problemy i podaje gotowe ścieżki ich rozwiązania. Dzięki modelowi pragmatycznemu, czytelnik otrzymuje gotowe narzędzie do pracy nad trudnymi tekstami z zakresu prawa cywilnego, karnego i administracyjnego.
Sekcja: Dla kogo ?
Dla kogo:
-
Biegli sądowi i tłumacze przysięgli potrzebujący solidnych podstaw metodologicznych.
-
Prawnicy, psycholodzy i psychiatrzy pracujący z dokumentami obcojęzycznymi.
-
Rodzice i osoby prywatne biorące udział w procesach międzynarodowych (np. o władzę rodzicielską).
Informacje techniczne
-
Autor: Danuta Kierzkowska
-
Tytuł: Tłumaczenia prawnicze
-
Wydawnictwo: Translegis
-
Rok wydania: 2007
-
Liczba stron: 200
-
Gatunek: Poradnik / Prawo / Lingwistyka
Informacje GPSR
Podmiot odpowiedzialny: Wydawnictwo Translegis (Kierzkowski Spółka Jawna) Adres: ul. Kazimierza Brodzińskiego 4, 01-577 Warszawa Telefon: +48 22 839 49 55 E-mail: translegis@tepis.org.pl Produkt został wprowadzony do obrotu przed 13 grudnia 2024 r., zgodnie z wymaganiami GPSR (General Product Safety Regulation).
#antykwariatszczecin, #tlumaczeniaprawnicze, #danutakierzkowska, #tlumaczprzysiegly, #prawo, #translegis, #tepis, #ksiazkispecjalistyczne, #bieglysadowy, #szczecinczyta
Szukasz książki Tłumaczenia prawnicze Danuty Kierzkowskiej? Nasz antykwariat w Szczecinie oferuje ten ceniony podręcznik dla tłumaczy i prawników. Sprawdź ofertę.
antykwariat Szczecin






Opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.